i always wanted to visit the Basque country, both in France and Spain. the history, culture, traditions...i find it all very interesting; you can read about it in books but there is something very different about real life experience. this trip has provided me with ample opportunities to explore, observe and enjoy the Basque coutnry both on the Camino and off. like entering Galicia felt like entering a different country, this holds true for entering Basque country. it really does feel different.AND there are still more to come because i will be heading back to France soon!
ok so clearly i appreciate this culture, and am curious, and in the last few days a few things have come up...
1. does anyone actually play pelota? i believe it is the national sport. every Basque village we walked through on the Camino had at least one court, i have pictures to prove it. yet each court is empty, no one playing. ever. i have watched a match (or is it a game? ugh i don´t know) on tv and saw a simulated almost 3D version today but nothing live. not even small children or a bunch of random people playing.i am not asking for a professional version, i am not even asking for a specific type (there are many you know)...just a few minutes of people playing...
2. Basque language, aka Euskara, is apparently "one of the oldest in Europe and it has no known relationship to the indo-european family of languages" (yes i took that directly from Lonely Planet Spain). it is the language of choice here in Basque country. awesome. glad you are taking back your language and able to speak your native tongue without fear of reprisals (as in Franco´s time). but can someone take a moment to update the maps then? all Euskara maps would be helpful. streets with two names, one in Spanish and one in Euskara, can there be a vote? can everyone just call it one or the other? or go ahead use both, but then can you print both on the map? i am ok with that, i would be happy learning both names of the street where i need to get out of the tram or go to the market.
3. oh and Lonely Planet guide...can you maybe make a note that your map is using the Spanish street names and not Euskara. you don´t have to change anything, just say, "hey we don´t know Euskara so we can´t give you the correct names but please ask and someone will help you." and i promise people will help because i have found people to be really helpful even in my most idiotic (aka tourist) moments.
4. Euskara lesson for all:
(English - Spanish - Euskara)
street - calle - kalea
center - centro - erdia
apple - manzana - sagar
toilet - baƱo, servicio, aseo - komuna
today - hoy - gaur
open - abierto - ireki, zabal
closed - cerrado - ixti
coffee - cafe - kafe
next - proximo - hurrengo
and just as an added bonus-
excuse me i didn´t understand you correctly = barka, baina ez dizut ongi ulertu.
thats all for now...bihar arte! (roughly translated, see you tomorrow!)
No comments:
Post a Comment